同他住些日子,直等你哥哥的怒气消了。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;

又用山羊羔皮包在雅各的手上和颈项的光滑处,

旧约 - 但以理书(Daniel)

And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:

以撒就辨不出他来。因为他手上有毛,像他哥哥以扫的手一样,就给他祝福。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.

北面也当有帷子,长一百肘,帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个。柱子上的钩子和杆子都要用银子作。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

院子要长一百肘,宽五十肘,高五肘,帷子要用捻的细麻作,带卯的座要用铜作。

旧约 - 但以理书(Daniel)

The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

他若一定要赎回,就要在你所估定的价值以外加上五分之一。

旧约 - 但以理书(Daniel)

But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.

不可问是好是坏,也不可更换,若定要更换,所更换的与本来的牲畜都要成为圣,不可赎回。

旧约 - 但以理书(Daniel)

He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

按手在他头上,嘱咐他,是照耶和华藉摩西所说的话。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.

利未人要向以色列众人高声说,

旧约 - 但以理书(Daniel)

And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

12345 共450条